Форум Xion.ru  

Вернуться   Форум Xion.ru > Учебный процесс > Общий
Регистрация Справка Пользователи Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 19.11.2006, 16:00   #1
Enchantress
 
Аватар для ola
 
Регистрация: 20.02.2002
Адрес: Hogwarts (IS-UCL)
Сообщения: 510
Отправить сообщение для ola с помощью ICQ
Lightbulb LaTeX - что это?

Этот пост предназначен как для студентов, так и для преподавателей.

А вот что.
К своему большому сожалению я открыла для себя LaTeX только на 2ом курсе магистратуры, когда попала в Германию. Честно, очень обидно. Сколько зря потерянного времени. Так что же такое LaTeX?

TeX - это специфический язык программирования, с помощью которого набор и оформление математических текстов перестает быть головной болью. Можно забыть про Word и все его примочки, и все трудности, с которыми вы сталкиваетесь при написании дз, эссе и, наконец, диссера. Вы просто набираете свой текст в среде Tex и получаете итоговый файл в формате .pdf (вы никогда не задумывались, почему в JSTORE такие красиво оформленные статьи? Теперь у вас есть возможность оформлять свои работы не хуже.)

Ниже приведен пример текста, набранного в ЛаТеКе. Все ссылки, оглавление, нумерация графиков, формул, таблиц, теорем, определений и т.п. делает абсолютно автоматически. В ЛаТеКе даже можно делать элементарные рисунки, правда для этого нужно вспомнить школьную геометрию, так как все элементы рисунка задаются векторами.

Почему я решила об этом написать? За 6 лет учебы в Вышке, я 3 раза занималась оформлением лекций для некоторых преподавателей. Самым тяжелым было оформить лекции Татьяны Юрьевны, так как концентрация различных формул, графиков и т.д. была невероятной, и если я меняла что-то одно, то все остальное съезжало. Это ладно, я то мучилась. А как же мучилась ТЮ, набирая это.

Еще пример - на 2ом курсе я несла свою курсовую в Вышку на 10 дискетах, так как флэшки у меня тогда еще не было, а Вордовский файл, напичканный огромным количеством картинок, раздулся до 10 Мб.

Думаю, что у каждого есть такие примеры, и многие из вас поминали дядю Билла разными нехорошими словами, когда по ночам набирали свои эссе или домашние задания.

Но в ЛаТеКе можно оформлять не только курсовые, диссертации и т.п. Там также можно делать презентации. При этом по качеству эти презентации гораздо лучше, чем PowerPoint. Ниже приведен пример презентации, а также приложен исходный файл, так что можно посмотреть все настройки и использовать его в качестве базы.

Еще одно замечание, перед тем, как вы соберетесь использовать эту чудо программу. Она очень чувствительна. В ней масса разных настроек, и чтобы ее изучить у вас может уйти много времени. Особенно важно, чтобы после прогонки файла у вас не выскакивали сообщения об ошибках. Но мой вам совет, запаситесь терпением, потому что оно того стоит.

1. Текст, написанный в ЛаТеКе (main). Исходный файл (Example.rar)
2. Презентация, написанная в ЛаТеКе (isebeamer). Исходный файл.
3. Руководство по использованию ЛаТеКа (с) С.М. Львовский
4. Сайт, откуда можно бесплатно скачать MikTex (оболочка для Windows). Рекомендую пользоваться TeXcenter.
5. Полезная ссылка .


Если будут вопросы, обращайтесь.
Надеюсь, что я кому-то помогла.

Удачи.

Оля.
Изображения
Тип файла: pdf Main.pdf (479.8 Кб, 77 просмотров)
Тип файла: pdf isebeamer.pdf (501.2 Кб, 49 просмотров)
Вложения
Тип файла: rar Example.rar (267.0 Кб, 53 просмотров)



__________________
Пойми, что ты больше всего на свете хотел бы делать, - и делай.
(с) Ричард Бах
ola вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.11.2006, 17:32   #2
Доктор болтологических наук
 
Регистрация: 03.06.2004
Адрес: http://kar-men.narod.ru
Возраст: 23
Сообщения: 895
Отправить сообщение для DanyaKar с помощью ICQ
Для Английского - он подходит превосходно, но чтобы получить полный функционал ЛаТеКса на русском - это долго мучаться надо...

Лично я пишу в нем основну часть работы - а все мелкие изменения - в виде абзацев и нумераций - делаю после конвертации в ворд.. никак не получилось у меня конвертацию в Пдф настроить для русского шрифта...
КОгда на английском пишешь - реально все супер.



__________________
-
DanyaKar вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.11.2006, 18:43   #3
Администратор
 
Регистрация: 23.05.2004
Возраст: 22
Сообщения: 655
А у меня он без пробьлем конвертируется в pdf - и по-русски, и по английски, зато я не умею конвертировать в ворд)
Давайте меняться умениями?

(и еще я не умею картинки вставлять - т.е. как нарисовать график, не знаю).

Оля! Ты большая молодец, что написала такой пост!
sunberry вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.11.2006, 18:52   #4
Доктор болтологических наук
 
Регистрация: 03.06.2004
Адрес: http://kar-men.narod.ru
Возраст: 23
Сообщения: 895
Отправить сообщение для DanyaKar с помощью ICQ
на самом деле советую Scientific Workplace - хорошая прога на базе Латекса, причем большой плюс - что наглядно видны все изменения, и даже не особо нужно влезать в тонкости постановки тегов.

Саентифик конверитирует в РТФ, причем самое хорошее - это то, что формулы делает формулами!!! Которые можно редактировать...

Кать, ты что используешь?



__________________
-
DanyaKar вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.11.2006, 20:44   #5
Администратор
 
Аватар для ThunderBall
 
Регистрация: 20.02.2002
Адрес: Minneapolis / St. Paul
Возраст: 26
Сообщения: 409
Отправить сообщение для ThunderBall с помощью ICQ Отправить сообщение для ThunderBall с помощью Skype™
Если надо рисовать много картинок в ТеХе - есть хорошая прога под названием MetaPost. Эта фигня входит в базовую установку ТеХа, так что дополнительно качать ничего не надо. Однако надо разбираться с тем, как в ней рисовать - но делать это несомненно удобнее, чем в собственно ТеХе. Чтобы научиться, надо найти руководство в Гугле, которое находится по запросу Learning MetaPost by Doing.

Тем, кто любит использовать Workplace - вот ссылка: http://bitiak.narod.ru/ Там можно научиться заставить Воркплейс понимать русские буквы.

Для Beamer Class - класс создания презентаций в ТеХе - хорошо зарекомндовал себя следующий подход:
1) Внимательно продумывать тексты на слайдах.
2) Набивать все тексты и формулы в Воркплейсе
3) Затем открывать полученный файл ВинЕдт-ом или чем там еще и править его по-живому, вставляя в него Бимеровскую разметку.

Вот.



__________________
ThunderBall

Смелость не всегда кричит. Иногда это тихий голос, который говорит в конце дня "Я попробую еще раз завтра".

An economist thinks that his equations are an approximation to reality. A physicist thinks that reality is an approximation to his equations. A mathematician doesn't care.
ThunderBall вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.11.2006, 22:39   #6
Новичок
 
Регистрация: 20.10.2005
Сообщения: 2
Ребят! А где бы TeX раздобыть?
DS4036 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.11.2006, 01:59   #7
Администратор
 
Регистрация: 23.05.2004
Возраст: 22
Сообщения: 655
Даня, я как использую WinEdt.
Мне Тех в свое время переписал один знакомый мехматянин, и я особо не рылась, что еще можно делать - просто пользовалась тем, что есть.

Костя,
Спасибо за советы!
sunberry вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.11.2006, 04:13   #8
Администратор
 
Аватар для ThunderBall
 
Регистрация: 20.02.2002
Адрес: Minneapolis / St. Paul
Возраст: 26
Сообщения: 409
Отправить сообщение для ThunderBall с помощью ICQ Отправить сообщение для ThunderBall с помощью Skype™
Цитата:
Сообщение от DS4036 Посмотреть сообщение
Ребят! А где бы TeX раздобыть?
http://www.miktex.org/



__________________
ThunderBall

Смелость не всегда кричит. Иногда это тихий голос, который говорит в конце дня "Я попробую еще раз завтра".

An economist thinks that his equations are an approximation to reality. A physicist thinks that reality is an approximation to his equations. A mathematician doesn't care.
ThunderBall вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.11.2006, 19:03   #9
Enchantress
 
Аватар для ola
 
Регистрация: 20.02.2002
Адрес: Hogwarts (IS-UCL)
Сообщения: 510
Отправить сообщение для ola с помощью ICQ
Всем привет.
Поскольку тема оказалась столь интересной и полезной, то я решила дописать еще кое-чего.

Хочу заранее попросить прощения у тех, кто с ЛаТеХом совсем не знаком, так как то, что написано далее будет понятно не всем.

Во-первых, еще добавила еще пару файлов. В приложении находится пример презентации. На сколько я понимаю, это стандартный вариант, встроенный в ЛаТеХ, но уж больно он мне нравится.
Я немного покопалась в настройках и в итоге теперь в этом файле можно набирать текст по-русски и он спокойно будет его конвертировать в .pdf.
Специально для Кати - я вложила рисунок

И еще одно замечание - если вам не нравится такая расцветка и структура, то вы можете использовать одну из тем, предлагаемых ЛаТеХом.
В базовом файле используется тема: \usetheme{Warsaw}.
Чтобы ее поменять, замените Warsaw на что-либо из списка:

\usetheme{Warsaw}
% AnnArbor
% Antibes
% Bergen
% Berkeley
% Berlin
% boxes
% CambridgeUS
% Copenhagen
% Darmstadt
% Dresden
% Frankfurt
% Goettingen
% Hannover
% Ilmanau
% JuanLesPins
% Luebeck
% Madrid
% Marburg
% Montpellier
% PaloAlto
% Pittsburgh
% Rochester
% Singapore
% Szeged

Мне больше всего понравился CambridgeUS.


А теперь список некоторых особенностей, без которых работа в ЛаТеХе представляется затруднительной. Я об этих вещах не знала, и всякий раз, как у меня выскакивала ошибка в программе, это была целая трагедия.
Так что если у вас тоже есть чем поделиться, пожалуйста, напишите.

Для презентации

1. Необходимо отделять текст от цифр и формул знаком $, например: ...тогда мы получаем, что $x=a+b$ и $y=a-b$...

2. По окончании абзаца ставить: \\

3. Если нужно вставить формулу, как отдельную строку, при этом это не уравнение, то:
$$
x=a+b
$$
Для уравнения
\begin{equation}
\end{equation}
тогда напротив уравнения появится его номер
Если У вас система уравнений, то
\begin{eqnarray}
a1 & = & b1 + c1\nonumber\\
a2 & = & b2 - c2
\end{eqnarray}
и т.д.
4. Для того, чтобы вставить картинку, необходимо сохранить ее в формате .pdf (это в том случае, если вы конвертируете сразу в .pdf. Если вы конвертируете сначала в DVI, а потом в PDF, то можно и обыкновенную картинку)

5. Все файлы, должны находиться в одной папке (тоже касается и картинок)

6. Чтобы сделать список необходимо написать
\begin{itemize}
\item первое
\item второе
\end{itemize}
или для нумерации
\begin{enumerate}
\item первое
\item второе
\end{enumerate}

7. Если вы хотите, чтобы элементы списка появлялись на слайдах поочереди, надо указать [<+->]
\begin{itemize}[<+->]
\item первое
\item второе
\end{itemize}

Для статьи, диссера и т.п верно тоже что и в пунктах 1-6, а также

8. Если вы хотите обозначить объект, который в изначальном файле не определен, например "Лемма" или "Определение" и т.п., тогда до начала документа нужно указать
\newtheorem{lemma}{\lemmaname}[section]
\def\lemmaname{Лемма}
а в самом документе уже использовать

\begin{lemma}
А вот тут пишется сама лемма. В итоговом файле она будет занумерована и вы сможете на нее ссылаться
\end{lemma}


9. Чтобы ссылаться на объект, необходимо присваивать ему \label, например

\begin{equaton}
\label{eq1}
x=a+b
\end{equation}

...В уравнении (\ref{eq1})....

\Label{} можно присвоить уравнению, теореме, картинке, таблице, главе и т.п.
Чтобы сослаться на страницу, на которой указано уравнение, используйте \pageref{eq1}

10. Для оформления Списка Литературы нужно использовать


\begin{thebibliography}{99}

\bibitem{Risk}
J.P.Morgan/Reuters.
RiskMetrics Technical Document.
\texttt{http://www.riskmetrics.com/rmcovv.html}
\textit{New York}, 1996.
\end{thebibliography}


"...Мы используем подход RiskMetrics, разработанный J.P.Morgan \cite{Risk}...".

ОЧЕНЬ ВАЖНО!!! Чтобы все ссылки правильно отображались, необходимо прогнать файл минимум 3 раза. Я об этом не знала, и у меня всегда вылезали вместо ссылок (??). Психовала жутко.
Тоже относится и к оглавлению.



Пока это все. Это примерный список сложностей, с которым я столкнулась и которые отравляли мне жизнь при работе с ЛаТеХом.
Еще раз, если у вас есть, чем поделиться, напишите - все-таки личный опыт - это великое дело.

Надеюсь, что данная информация кому-нибудь пригодится.
Всем удачи.
Оля.
Изображения
Тип файла: pdf beamer-ru.pdf (270.7 Кб, 23 просмотров)
Вложения
Тип файла: rar beamer-ru.rar (158.9 Кб, 12 просмотров)



__________________
Пойми, что ты больше всего на свете хотел бы делать, - и делай.
(с) Ричард Бах
ola вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.11.2006, 22:56   #10
Администратор
 
Аватар для ThunderBall
 
Регистрация: 20.02.2002
Адрес: Minneapolis / St. Paul
Возраст: 26
Сообщения: 409
Отправить сообщение для ThunderBall с помощью ICQ Отправить сообщение для ThunderBall с помощью Skype™
Цитата:

Для презентации

1. Необходимо отделять текст от цифр и формул знаком $, enнапример: ...тогда мы получаем, что $x=a+b$ и $y=a-b$...

Это нужно далеко не только для презентации. Просто все, что связано с формулами, Латех обрабатывает по стандартам, принятым в печати - все формулы курсивом и т.п. поэтому значки $ дают ему понять, что между ними идет формула.

Цитата:


2. По окончании абзаца ставить: \\
Совершенно не понял, зачем это надо - никогда этого не делал. Это нужно в формулах, чтобы сделать форсированный line break...

Цитата:


Если У вас система уравнений, то
\begin{eqnarray}
a1 & = & b1 + c1\nonumber\\
a2 & = & b2 - c2
\end{eqnarray}
и т.д.
Обратите внимание на значки & - они заставят Латех так отцентрировать уравнения, чтобы знаки равенства находились точно один под другим, что далеко не всегда оптимально. Это можно исправить соответствующей перестановкой амперсандов. Вдобавок здесь используется тот самый способ разбиения формулы на строки, о котором Оля писала выше.

Цитата:
Сообщение от ola

4. Для того, чтобы вставить картинку, необходимо сохранить ее в формате .pdf (это в том случае, если вы конвертируете сразу в .pdf. Если вы конвертируете сначала в DVI, а потом в PDF, то можно и обыкновенную картинку)

5. Все файлы, должны находиться в одной папке (тоже касается и картинок)

С картинками все не так просто, по крайней мере, у меня все было не так просто. Если у Вас все работает - не парьтесь, свое решение проблемы вставки картинок напишу позже...

Цитата:


7. Если вы хотите, чтобы элементы списка появлялись на слайдах поочереди, надо указать [<+->]
\begin{itemize}[<+->]
\item первое
\item второе
\d{itemize}

Это не совсем так. Выше написанный текст будет отображаться следующим образом: сначала появится заголовок списка, потом (при нажатии на ентер) появятся все элементы списка сразу.
Если хочется более тонко настроить анимацию, то надо слегка поменять синтаксис:

Заголовок списка:
\begin{itemize}
\item первое<2->
\item второе<3->
\item третье<4->
\end{itemize}

Такой синтаксис приведет к тому, что вначале появится только заголовок списка, затем, после нажатия на ентер, появится первый элемент списка, затем, после нажатия на ентер, появится второй элемент списка, затем, после нажатия на ентер, появится последний элемент списка. Меняя циферки в <4->, можно управлять порядком отображения - сначала первый, потом третий, и наконец второй элемент, например...
Интересующимся надо читать руководство по Beamer Class for LateX, которое можно найти тут: http://latex-beamer.sourceforge.net/

Цитата:


10. Для оформления Списка Литературы нужно использовать


\begin{thebibliography}{99}

\bibitem{Risk}
J.P.Morgan/Reuters.
RiskMetrics Technical Document.
\texttt{http://www.riskmetrics.com/rmcovv.html}
\textit{New York}, 1996.
\end{thebibliography}


"...Мы используем подход RiskMetrics, разработанный J.P.Morgan \cite{Risk}...".

ОЧЕНЬ ВАЖНО!!! Чтобы все ссылки правильно отображались, необходимо прогнать файл минимум 3 раза. Я об этом не знала, и у меня всегда вылезали вместо ссылок (??). Психовала жутко.
Тоже относится и к оглавлению.


Три раза надо прогонять - это потому, что сначала тех понимает, что надо создать оглавление, потом он его создает, а на третий раз уже вставляет ссылки на элементы оглавления в текст. Неудобно, но сделать с этим ничего нельзя.

По поводу библиографии. Может, это не соответствует тому, как надо оформлять эту часть работы в Вышке, но нас учили оформлять это так:

В конце - собственно, в разделе references, - тупо перечисляются все статьи, на которые есть ссылки в тексте в алфафитном порядке вроде:


Bai~F. and Perron~P. (1998) ``Estimating and Testing Linear Models with
Multiple Structural Changes". \textit{Econometrica}. Vol.~66, pp.~47-78

Berkes~I., Gombay~E., Horvath~L. and Kokoszka~P. (2004) ``Sequential Change-Point Detection in GARCH(p,q) Models". \textit{Econometric Theory}. Vol.~20, pp.~1140-1167


А в тексте на каждую статью надо ссылаться так: Bai and Perron (1998) [на первую] Berkes et.al. (2004) [на вторую].

Вот



__________________
ThunderBall

Смелость не всегда кричит. Иногда это тихий голос, который говорит в конце дня "Я попробую еще раз завтра".

An economist thinks that his equations are an approximation to reality. A physicist thinks that reality is an approximation to his equations. A mathematician doesn't care.
ThunderBall вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.11.2006, 21:34   #11
:b=(X'X)^(-I)X'Y
 
Аватар для Sunshine
 
Регистрация: 05.11.2003
Возраст: 24
Сообщения: 191
Возможно к счастью не нашел в локалке LaTeX, и скачал MathType. По сравнению со встроенным редактором очень сильно облегчает ввод и редактирование формул (все можно делать сочетаниями клавиш), не нужно учить язык разметки формул в латексе, и также можно вставлять автоматически обновляемые ссылки на формулы. На данный момент лично мне не нужна бОльшая функциональность, а идея писать всё не в ворде и отказаться от его оформительской мощи, а еще учить язык разметки тоже не радует. Скачать версию 5.2. можно здесь (4.5 Мб). Купить здесь.
Sunshine вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.11.2006, 21:53   #12
Enchantress
 
Аватар для ola
 
Регистрация: 20.02.2002
Адрес: Hogwarts (IS-UCL)
Сообщения: 510
Отправить сообщение для ola с помощью ICQ
Извини, Саншайн, не хочу никого обидеть. Просто ЛаТеХ vs. MathType - это примерно как Eviews vs. Excel. На 3м курсе я билась с экселем, чтобы построить правильно регрессии, а когда на 4ом курсе нам показали Eviews, мне стало обидно, что я так много времени потратила на фигню, когда в нормальном пакете это все делается за 5 минут.

С ЛаТеХом тоже самое.



__________________
Пойми, что ты больше всего на свете хотел бы делать, - и делай.
(с) Ричард Бах
ola вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.11.2006, 22:03   #13
:b=(X'X)^(-I)X'Y
 
Аватар для Sunshine
 
Регистрация: 05.11.2003
Возраст: 24
Сообщения: 191
Цитата:
Сообщение от ola Посмотреть сообщение
Извини, Саншайн, не хочу никого обидеть. Просто ЛаТеХ vs. MathType - это примерно как Eviews vs. Excel. На 3м курсе я билась с экселем, чтобы построить правильно регрессии, а когда на 4ом курсе нам показали Eviews, мне стало обидно, что я так много времени потратила на фигню, когда в нормальном пакете это все делается за 5 минут.

С ЛаТеХом тоже самое.
Ну если так (а я после освоения EViews почти матерился на Мамонта за его издевательства с Экселем), то обязательно попробую Латекс на следующей работе. Но когда нужно просто вставить 20 формул, которые выполняют роль почти картинок, Латекс наверное - слишком, как в EViews считать простую линейную регрессию :)

LaTeX совместим с Maple и MATLAB, в этом его несомненное преимущество.
Sunshine вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.11.2006, 17:14   #14
Новичок
 
Регистрация: 29.11.2006
Сообщения: 2
Цитата:
Сообщение от ola Посмотреть сообщение
ОЧЕНЬ ВАЖНО!!! Чтобы все ссылки правильно отображались, необходимо прогнать файл минимум 3 раза. Я об этом не знала, и у меня всегда вылезали вместо ссылок (??). Психовала жутко.Оля.
Нынче многие среды умеют прогонять столько раз, сколько нужно. Это умеет Scientific Word/Scientific WorkPlace, а в командной строке для MiKTeX нужно выполнить команду
Код:
texify file.tex
Для получения pdf надо
Код:
texify -p file.tex
Насколько знаю, WinEdt этого не умеет, но кому надо, может всё это прописать.
Из Караганды вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.12.2006, 17:54   #15
Новичок
 
Регистрация: 12.12.2006
Сообщения: 5
Во-первых, Ольга, большое спасибо за такую ветку на форуме - очень полезно не только для новичков, но и для тех, кто уже многое в латехе верстал.

Цитата:
Сообщение от ola Посмотреть сообщение
Всем привет.
Во-первых, еще добавила еще пару файлов. В приложении находится пример презентации.
Хотелось бы ещё примеров и ссылок по презентациям и их изготовлению в LaTeX.

Цитата:
Сообщение от ola Посмотреть сообщение
2. По окончании абзаца ставить: \\
Можно ставить \par - тогда на новой строке сразу будет отступ.

Цитата:
Сообщение от ola Посмотреть сообщение
4. Для того, чтобы вставить картинку, необходимо сохранить ее в формате .pdf
Можно конвертировать в PS, это умеет делать ImageMagick и sam2p. Его огромное преимущество в том, что его легко заворачивать в скрипты.

Цитата:
Сообщение от ola Посмотреть сообщение
5. Все файлы, должны находиться в одной папке (тоже касается и картинок)
Да, но если проектов несколько, можно ставить символические ссылки на каталоги с рисунками и библиографической базой.

Цитата:
Сообщение от ola Посмотреть сообщение
ОЧЕНЬ ВАЖНО!!! Чтобы все ссылки правильно отображались, необходимо прогнать файл минимум 3 раза.
Дважды, если быть точным. Сначала формируется файл со ссылками, а потом информация из него вставляется в текст.

О конвертации в Ворд я сейчас пишу пост в блог. Он ещё не окончен, но в значительной степени информацию из него можно уже использовать. Ниже привожу часть будущего поста.
virens вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.12.2006, 17:57   #16
Новичок
 
Регистрация: 12.12.2006
Сообщения: 5
Сказка: как было бы прекрасно, если бы все в научном мире применяли бы LaTeX так же широко, как сейчас применяется ворд - это избавило бы людей от множества проблем и высвободило кучу времени.
Быль: из-за полного отсутствия компьютерной грамотности, подавляющее большинство научных работников (даже технарей) вообще не подозревают о существовании LaTeX, и уродуются с вордом - так что если вы встали на прогрессивный путь, извольте конвертировать файлы LaTeX в Word / OpenOffice.

ВведениеВ силу принципиально худшего метода набора визуальных текстовых процессоров, точной и полной конвертации быть не может по определению: всё равно придётся немного "обработать напильником". В зависимости от метода конвертации, может потребоваться ещё и кувалда (написание скриптов для исправления в документе). Ниже я приведу способы конвертации, над которыми корпел сам. Если кто знает другие и лучшие методы - убедительная просьба не скупиться на комментарии. В заголовках будет содержаться цепочка конвертации до опенофиса, так как дальше всё очевидно.

На рисунке показан документ таким, как он выглядит в LaTeX, после перевода в формат DVI. Всё красиво и замечательно - посмотрим, во что превратится это великолепие при переводе в ЗлоВорд.

latex2html - HTML - OpenOffice
Есть утилита latex2html, которая позволяет со множеством опций переводить созданный в LaTeX документ в гипертекст. Есть несколько неприятных моментов: в HTML нет понятия "разделения на страницы", трудно переводить формулы (только графикой) и математические символы.
У latex2html очень впечатляющий man, в котором можно выцедить много интересного. Например, чтобы утилита переводила текст в одну страницу.

Реализация
Генерируем любой оболочной dvi-файл, чтобы в каталоге ещё остался файл .aux, после чего даём команду в консоли в каталоге, где лежит документ:
latex2html -split 0 -external_file 2006fullReport.aux 2006fullReport.tex
Здесь был использован внешний файл aux (содержит информацию о перекрёстных ссылках) и текст выводился в файл html без разделений на подстраницы. После этого появляется каталог 2006fullReport, в котором лежит много файлов, в том числе нужный нам 2006fullReport.html - его открываем OpenOffice. Копируем текст с рисунками в буфер обмена, вставляем в новый документ OpenOffice, и достаём крупный напильник.

Результат
Неплохо, но полученный документ требует серьёзной доводки. Рисунки вставлены в натуральную величину, все тонкие подгонки ушли на север, ссылок на рисунки нет (только гиперссылки). Формулы - рисунками, зато поставлена правильная нумерация формул. Есть ещё очень крупный минус: рисунки в текст внедрить не удаётся, это просто ссылки.

В общем, этот способ подходит скорее для веб-публикаций документов, не содержащих сложного оформления или формул.

Плюсы
+ есть оглавление;
+ хорошо передаётся оформление документа;

Минусы

- формулы в виде графики, ссылок на рисунки нет,
- рисунки в натуральную величину, группы рисунков не передаются.
- большинство рисунков не внедряются в документ и не могут быть сохранены как RTF (например, графики в PS).


latex2rtf - RTF - OpenOffice
Утилита latex2rtf не входит в дистрибутив Дебиан, но может быть поставлена из внешних репозиториев. Позволяет перевести LaTeX-документ в RTF, после чего легко открывается ОпенОфисом. Параметров у утилиты не так много, перевод сравнительно неплох, но напильник далеко откладывать не стоит.

Реализация
Генерируем любой оболочкой dvi-файл со всеми сопутствующими файлами, после чего даём команду в консоли в каталоге, где лежит документ:
latex2rtf -F -M12 -a 2006fullReport.aux -b 2006fullReport.bbl 2006fullReport.tex
Параметр -F заставляет делать изображения из всех вставленных рисунков, опции -a и -b используют файлы aux и bbl соответственно. Параметр -M12 конвертирует все математические символы в рисунки - медленно, но зато потом не возникает трудностей с формулами.
Результатом этого будет единственный файл rtf. Генерироваться это будет достаточно долго, так что наберитесь терпения. В нём все формулы и математические символы будут в виде рисунков. Полученный файл rtf открываем OpenOffice, и немного проходимся напильником по размеру изображений и сразу меняем поля страницы.

Результат
Достаточно хорошо, есть нумерация рисунков, сами рисунки несколько больше, но в в нормальном качестве и пропорционально тому, что было указано в латеховском документе. Библиографические ссылки есть, и, что особенно радует, сделаны в виде переменных. Но зато вместо слов "Глава" и "Литература" красуются "Chapter" и "Bibliography" соответственно. В целом, если исправить размеры рисунков, то выглядит совсем не дурно.

Единственный финт, который не пройдёт, это два рисунка в minipage с подписями к каждому. Это приведёт к тому, что вся вторая подпись станет рисунком, вместе с номером. Так что перед конвертацией возможно придётся сделать копию документа и поправить подписи. Кроме того, отсутствует оглавление, которое, впрочем, можно выдрать другими конверторами.

Плюсы
+ удовлетворительная вставка рисунков;
+ хорошо передаётся оформление документа;
+ есть нумерация рисунков, библиографии и таблиц.

Минусы
- есть неправильная трансляция в сложных группах изображений с подписями;
- нет оглавления в конечном тексте.


tex4ht (via htlatex) - HTML - OpenOffice
Конвертер tex4ht - вещь очень мощная, но настолько отвратительно документированная в man-страницах, что хоть в гугл беги. Собственно, именно из гугления были найдены необходимые (и весьма не очевидные) параметры для конвертации в HTML.

Реализация
Для этого нужно установить пакеты:
apt-get install tex4ht dvipng
после чего можно использовать многочисленные утилиты. Теперь для конвертации указываем в каталоге с латеховским файлом:
htlatex 2006fullReport.tex "html,word"
Как вариант, можно указать параметры для перевода с поддержкой MathML:
htlatex 2006fullReport.tex "xhtml,mathml-"
Результат визуально очень похожий.

Результат
Результирующий файл будет с тем же именем, но расширением html. Результат хорош, есть рисунки и ссылки на формулы, есть оглавление и список литературы.

Но рисунки, вставленные в ряд, появятся в вертикальном расположении, формулы будут в виде изображений.

Плюсы
+ удовлетворительная вставка рисунков;
+ хорошо передаётся структура и оформление документа;
+ есть нумерация рисунков, библиографии и таблиц;

Минусы

- трудности со статической вставкой рисунков.

tth -> HTML -> OpenOffice

На самом деле tth - это конвертор в HTML, заточенный под перевод научных документов. Переводит оглавление в ``кликабельном'' виде - но русские буквы в оглавлении не видны. Есть возможность переводить библиографические ссылки, сноски и отсылки на формулы - всё это так же будет работать. Очень удобно, когда что-то пишется в LATEXа потом кновертируется в HTML для опубликования на веб-страницах.

Реализация
Для этого нужно установить пакеты:
apt-get install tth
после чего можно использовать утилиты, о которых говорится в man tth - очень, кстати, неплохом. Например, чтобы сконвертировать описанный выше документ, следует набрать команду:
tth -u -c -f9 -i -n2 2006fullReport.tex > 2006fullReport.html
Результат хорош для веб-публикации: есть ссылки по главам, на формулы и рисунки, библиография переводится, картинки вставляются.
Результат:
Результирующий файл будет с тем же именем, но расширением html. Результат хорош, ссылки по главам, на формулы, рисунки, библиографию.

Плюсы:
+ ссылки вставлены прекрасно: на рисунки, формулы, разделы и библиографию;
+ хорошо вставляются математические символы и греческие буквы.
Минусы:
- не все математические символы могут быть переданы;
- оформление в ряде случаев не передаётся.


Что в итоге
В общем, конвертация свободными программами возможна, хотя и не полная. Есть ещё проприетарное поделие tex2word, но оно стоит 100$ плюс требует MathType, который тоже платный. Плюс платный мелкоВорд... При полностью бесплатном и свободном ЛаТеХе это даже жлобством мало назвать.
Так что применяя свободные утилиты и некоторые усилия напильником, можно подогнать ЛаТеХовский документ к вордовому состоянию - только лучше на него не смотреть, результат (по сравнению с прекрасным экземпляром в ЛаТеХ) смотрится как карикатура.

Последний раз редактировалось virens, 15.03.2007 в 14:14.
virens вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.12.2006, 18:40   #17
Enchantress
 
Аватар для ola
 
Регистрация: 20.02.2002
Адрес: Hogwarts (IS-UCL)
Сообщения: 510
Отправить сообщение для ola с помощью ICQ
virens
Спасибо, что зашли и поделились. Всегда рады новым людям.



__________________
Пойми, что ты больше всего на свете хотел бы делать, - и делай.
(с) Ричард Бах
ola вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.12.2006, 13:56   #18
Преподаватель
 
Регистрация: 14.10.2006
Адрес: Москва
Возраст: 32
Сообщения: 42
Могу порекомендовать

руссификацию МЦНМО ftp://ftp.mccme.ru/pub/tex/cd. Хороша она, в частности, тем, что для нее написан хороший учебник
http://www.mccme.ru/free-books/llang/newllang.pdf, а люди, близкие к разработчикам вполне доступны и готовы отвечать на вопросы. Да и я помогу, чем смогу - сверстал уже ни один десяток книг.

Но думаю, что вопросы, выходящие за пределы книги Львовского появятся, только если Вам придется подгонять статью под требования издательства или делать "газетную" верстку, для которой TeX не предназначен в принципе.

Лучше писать на почту, поскольку форум читаю нерегулярно.

С уважением, Дмитрий Шварц.
Shvarts_DA вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.12.2006, 23:41   #19
Новичок
 
Регистрация: 12.12.2006
Сообщения: 5
На тот случай, если сюда забредут коллеги-линуксоиды, приведу так же пару ссылок на то, как просто и легко поставить ЛаТеХ и работать с ним с помощью оболочки Kile.

Перевод немного эмоциональной, но интересной статьи в защиту ЛаТеХ: "Текстовые процессоры - глупые и неэффективные".

Библиография в ЛаТеХ с помощью JabRef. Так как программа открытая и написана на Java, работает везде и всюду (в том числе на компьютерах, заряженных чертями и пингвинами).

Если кому придётся строить большое количество графиков - вот здесь говорится о замечательной программе GNUplot. Если будет интересно, могу выложить и прокомментировать скрипты на Perl, которые за секунды позволяют строить несколько сотен графиков. Очень полезно при моделировании - особенно при большом количестве параметров.

Пост по конвертации в ЗлоВорд доделаю в будущем году и выложу - там есть картинки с результатами конвертации. Кроме того, есть мысли по обратному переводу - из ЗлоВорда в ЛаТеХ.



__________________
Электронный познавательный журнал "Записки дебианщика"
virens вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.01.2007, 11:38   #20
 
Сообщения: n/a
concoction

1) TeX - это круто. (LaTeX на самом деле представляет собой "всего лишь" набор макрокоманд; реально используемая программа - TeX). Ненавижу ворд!!! Большинство людей, которые учатся использовать тех, потом понимают, насколько ворд кривая, идиотская программа.

2) "Три раза прогнать надо" - это естественно. Потому что сначала Тех не знает, какие ссылки вообще есть в тексте, потом при вставлении ссылок вместо (??) они только попадают в Aux-файл для оглавления, и только при третьем прогоне оглавление может быть набрано с этими самыми ссылками. Все естественно; в техе надо понимать, что происходит и почему так надо.

3) для рисунков в техе существует огромное количество программ, по-моему наиболее мощная - PSTricks. См. http://tug.org/PSTricks/main.cgi?file=examples
Графики вставляются с помощью команды \includegraphics.

4) вопросы руссификации были актуальны лет 10-15 назад. Давно все сделано и настроено, было бы желание. У меня стоит пакет ps-cyr, там много красивых шрифтов, в том числе гарнитура Академическая (с красивым таким хвостом под бувами ц и щ).

5) ТеХ - это пример "literate programming". Типа надо знать и понимать все, что ты делаешь. Поначалу можно пользоваться готовыми вещами, но всю мощь теха можно по-настоящему ощутить, когда начинаешь свои команды писать и использовать. Однако для этого надо в нем разбираться и читать литературу.
  Ответить с цитированием
Старый 14.01.2007, 10:38   #21
Новичок
 
Регистрация: 28.03.2006
Сообщения: 4
Большое достоинство TeXа --- можно мало что знать о всяких полиграфических тонкостях, однако получить текст превосходного полиграфического качества. Будут подобраны размеры букв, пробелы между словами, строками, абзацами. Будет создано автоматически оглавление, список литературы, занумерованы теоремы и формулы. Все литературные, страничные, теоремные и прочие ссылки будут созданы как надобно.

Те, кто предпочитает действовать по принципу "что видел при наборе, то получил в тексте", на такую итоговую красоту скорее всего расчитывать не может. Если, конечно, он не гений верстки.
Saddle point вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.01.2007, 00:34   #22
Enchantress
 
Аватар для ola
 
Регистрация: 20.02.2002
Адрес: Hogwarts (IS-UCL)
Сообщения: 510
Отправить сообщение для ola с помощью ICQ
Beamer

virens и всем интересующимся.

Со мной тут поделились пособием по тонкой настройке Презентаций (beamber) в LaTeXe. Сама еще не смотрела, но выглядит внушительно.

Beamer User Guide

Всем успеха и спасибо за интерес к теме, а также за всякие полезные ссылки, что вы сюда кидаете.

Оля.



__________________
Пойми, что ты больше всего на свете хотел бы делать, - и делай.
(с) Ричард Бах
ola вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.03.2007, 14:03   #23
Новичок
 
Регистрация: 12.12.2006
Сообщения: 5
Что-то тема завяла - но дело ЛаТеХа живёт. В том числе моими скромными усилиями
Так, перевод из ворда \ опенофиса в ЛаТех: сделано. Там всё с рисунками и красиво оформлено. Попробую выложить сюда.

Кроме того, есть описание замечательной программы LyX - визуальный ЛаТеХ. Может помочь, когда изучать команды теха лень\не нужно.



__________________
Электронный познавательный журнал "Записки дебианщика"
virens вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.03.2007, 14:11   #24
Новичок
 
Регистрация: 12.12.2006
Сообщения: 5
Задача: чтобы перейти на прогрессивный ЛаТеХ с ЗлоВорда / другого форматированного текста, нужно перевести набранные там документы в латеховский формат. Как это сделать в открытых системах?
Решение: есть несколько свободных утилит, позволяющих это делать.

ВведениеОбычно теме перевода научных документов из неправильных форматов в ЛаТеХ уделяют не так много внимания - дескать, кто вкусил ЛаТеХа и пользуется им, у того нет неправильных документов. Но что делать, если вы решили переходить к использованию ЛаТеХа и не хочется снова перенабирать формулы? Есть несколько утилит для перевода документов в ЛаТеХ, в том числе и открытых. Ниже приводятся примеры конвертации документа с формулами и рисунками:



OpenOffice.org -&gt; SXW -&gt; writer2latex + Java = LaTeX
Вот такая хитрая цепочка, дающая очень приличный результат. Да, скрипты writer2latex встроены в ОпенОфис, начиная с версии 2.0.4, но работают они там пока как-то странно. Посему проще всего просто скачать эти утилиты, распаковать в домашнем каталоге (чтобы не править конфиг внутри скрипта) и дать права на исполнение.

Реализация
Для конвертации нужна Java (у меня работает с java 1.4), которую можно установить из репозитория. После этого открываем вордовый документ, сохраняем его в формат SXW в каталог writer2latex04. Теперь осталось зайти в этот каталог и набрать:
~/writer2latex04$ ./w2l имя_документа
На что вам ответят:
This is Writer2LaTeX, Version 0.4 (2005-07-01)

Starting conversion...
Done!
Всё, в каталоге появится такой же файл с расширением имя_документа.tex - его можно открыть, например, в Kile и скомпилировать.

Результат
Формулы набираются почти без нареканий, оформление передаётся прекрасно, и на рисунки вставляются ссылки. Проблему кодировок создатели этих скриптов обошли просто: кириллические символы набираются тэгами:
{\centering\selectlanguage{russian}\bfseries
{\textquotedbl}{\CYRC}{\cyri}{\cyrf}{\cyrr}{\cyro} {\cyrv}{\cyro}{\cyre}
{\cyrv}{\cyro}{\cyrs}{\cyrs}{\cyrt}{\cyra}{\cyrn}{ \cyro}{\cyrv}{\cyrl}{\cyre}{\cyrn}{\cyri}{\cyre}
{\cyri}{\cyrz}{\cyro}{\cyrb}{\cyrr}{\cyra}{\cyrzh} {\cyre}{\cyrn}{\cyri}{\cyrishrt},
{\cyrz}{\cyra}{\cyrk}{\cyro}{\cyrd}{\cyri}{\cyrr}{ \cyro}{\cyrv}{\cyra}{\cyrn}{\cyrn}{\cyrery}{\cyrh}
{\cyro}{\cyrp}{\cyrt}{\cyri}{\cyrch}{\cyre}{\cyrs} {\cyrk}{\cyri}{\cyrm}
{\cyrm}{\cyre}{\cyrt}{\cyro}{\cyrd}{\cyro}{\cyrm}{ \textquotedbl}
\par}
Выглядит жутко, но при компиляции документа всё смотрится хорошо, что видно на рисунке:


В принципе, никто не мешает создать (или погуглить, наверняка кто-то уже написал) скрипт, который заменит тэги кириллицы на буквы в текущей кодировке. Во всяком случае, главное - формулы, сохранены и набраны очень хорошо.

Плюсы:
+ Прекрасный перевод формул, набранных в ЗлоВорде или ОпенОфисе в ЛаТеХ.
+ Отличное сохранение форматирования, таблиц, точных размеров (важно для титульных листов)
+ Одно из лучших свободных средств конвертирования в ЛаТеХ, наравне с лучшими проприетарными аналогами.

Минусы:
- Кириллица в тэгах, для редактирования текста придётся переконвертировать в текст текущей кодировки.


OpenOffice.org -&gt; HTML -&gt; gnuhtml2latex = LaTeX
Вариант проще и с несколько иной "заточкой", предназначенный прежде всего для перевода в ЛаТеХ форматированного текста. Утилита gnuhtml2latex входит в дистрибутив Дебиан и представляет собой перловый скрипт, который переводит форматирование HTML в ЛаТеХ 2е.

Реализация
Для работы этого скрипта Java не нужна, но нужен Perl - который должен быть в системе любого линуксоида. Скрипт имеет мало параметров
$ gnuhtml2latex имя_документа
В текущем каталоге появится теховский файл. Но качество перевода математических документов, конечно, ниже среднего: текст есть, не в тэгах, но формулы не набраны (даже рисунками), часть текста может быть в другой кодировке, код ужасен и требует напильника крупного калибра. Всё-таки, справедливости ради, скрипт писался не для того: прежде всего, целью программы был перевод форматированных документов в ЛаТеХ. С текстами типа блоггерских записей он справляется прекрасно, но математика, конечно, выше его сил.

Результат
Говоря кратко, для перевода математических документов gnuhtml2latex просто непригоден. Только форматированный текст, и то после этого код нуждается в напильнике.


Вот что осталось от математики: одни обломки.

Плюсы:
+ Хорошее сохранение форматирования, пригоден для текстов несложного оформления.

Минусы:
- Математические тексты не переводит, часть текста может запросто оказаться в другой кодировке.
- Выдаваемый код довольно жуткий, потребуется крупный напильник.


AbiWord -&gt; LaTeX
Чуть не забыли старика-Абиворда, и очень зря. В былые годы это был чуть ли не единственный текстовый процессор, способный читать и конвертировать много форматов, в том числе ЗлоВорд. AbiWord имеет свои конвертеры для многих форматов, в том числе для злоВорда, ЛаТеХа и ОпенОфиса (в версии 2.2.7, что в Сарже) формата SXW. Так что при совсем безысходных случаях можно и АбиВорд использовать.

Реализация
Это графическое приложение, так что как тыкать по кнопкам, думаю, объяснять не надо. Просто открываем документ (SXW, HTML или даже вордовый), ищем в перечне типов файлов latex и сохраняем.

Результат
Мягко говоря, результат страшноват, но лучше того, что сделал с математикой gnuhtml2latex. AbiWord даже набрал греческие символы, но длинные формулы всё-таки запорол: во всяком случае, индексы он набирает отступами и точным позиционированием текста.


Результат не впечатляет, и по коду после этого придётся елозить напильником.

Плюсы:
+ Графическое приложение, кнопочки.
+ Вменяемо сохраняет форматирование и греческие буквы.

Минусы:
- Код страшен и "в лоб" не скомпилируется, требует применения напильника, паяльника и мощной кувалды.


catdoc -&gt; LaTeX
Эта небольшая, но очень полезная утилита способна читать и декодировать форматы ЗлоВорда, вплоть до ЗлоВорда2000. Очень маленькая, но позволяет сохранять файл ворда либо в простом тексте, либо (с небольшими добавками) формат ЛаТеХ.

Реализация
После установки приложения apt-get install catdoc можно выполнять команду конвертации:
catdoc -t PredDiplomPractice.doc &gt; PredDiplomPracticeCAT.tex
Утилита имеет несколько параметров, но всё-таки больше пригодна не для перевода в ЛаТеХ документов (так как математика в этом случае почти в полном объёме уходит лесом), а для включения в скрипты и анализа документов.


Результат
Только текст с некоторыми примесями тэгов ЛаТеХа. Почти нет форматирования, не говоря уже о формулах и рисунках. Только в крайнем случае при очень простых текстах.



Результат - только текст с небольшими вкраплениями формул.

Плюсы:
+ Маленькая и быстрая утилита.

Минусы:
- Всё остальное: нет формул, картинок, сносок и прочего. Только слегка отформатированный текст.


wv -&gt; LaTeX
Группа утилит, которые по мере своих скромных сил справляются с засильем документов ЗлоВорда: с 6 до 200 версии включительно. Входит в Дебиан, тянет за собой tetex-base и ImageMagick. Утилит много

wvAbw wvDVI wvPDF wvText
wvCleanLatex wvHtml wvPS wvVersion
wvConvert wvLatex wvRTF wvWare
wvDocBook wvMime wvSummary wvWml

Реализация
После установки apt-get install wv выполняем команду конвертации:
wvLatex PredDiplomPractice.doc PredDiplomPracticeWV.tex
Утилита имеет несколько параметров, но всё-таки больше пригодна не для перевода в ЛаТеХ документов (так как математика в этом случае почти
в полном объёме уходит лесом), а для включения в скрипты и анализа
документов.


Результат
Только текст с некоторыми примесями тэгов ЛаТеХа. Почти нет форматирования, не говоря уже о формулах и рисунках. Только в крайнем случае при очень простых текстах.



Результат - только текст с небольшими вкраплениями формул.

Плюсы:
+ Маленькая и быстрая утилита.

Минусы:
- Всё остальное: мало формул, картинок, сносок и прочего. Только слегка отформатированный текст.


Заключение
При том количестве свободных утилит, которые способны переводить документы из закрытого, проприетарного и патентованного формата ЗлоВорд в формат LaTeX, конвертация осуществима и практически без потерь форматирования, формул и денег.



__________________
Электронный познавательный журнал "Записки дебианщика"
virens вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.03.2007, 02:11   #25
l'insolent
 
Регистрация: 06.03.2004
Адрес: Москва
Возраст: 29
Сообщения: 98
Коротко по поводу русского языка:
Наверху должно быть...
\usepackage{cmap} - чтобы был поиск русских слов по pdf документу
\usepackage[russianb]{babel} - чтобы русские буквы отображались



__________________
В каком-то смысле мы также ничего не знаем как и раньше, но мы верим, что наше незнание стало глубже, а не знаем мы все более и более важные вещи.
tiger вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 06:21.


vBulletin® 3.6.8, Copyright ©2000-2010, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: RSN-TeaM (zCarot)
(c) Xion Group 2003-2006
eXTReMe Tracker